...mittlerweile LBB. Dort bildeten Übersetzungen aus dem Bereich HKL einen festen Bestandteil meiner übersetzerischen Arbeit bei der Behörde. Einer der ersten Neukunden nach meinem Schritt in die Selbstständigkeit war ein Hersteller von Lüftungsanlagen für Großküchen und Luftreinigern für maschinenbautechnische Anwendungen. Mit der Firma Rentschler REVEN GmbH arbeite ich seit dem Jahre 2002 intensiv...
...Zahlreiche Universitäten und Hochschulen dürfen wir mit unseren Übersetzungen beliefern. Hier reicht das bearbeitete Spektrum vom mehrsprachigen Flyer zu einer Erstsemesterveranstaltung bis hin zum Lektorat einer Veröffentlichung, der Übersetzung der gesamten Webseite der Hochschule oder das Übersetzen von Reden, Vorträgen und Handouts.
...Übersetzerin
Frankfurt
Ich biete Übersetzungen Deutsch ⇄ Englisch an. Zusätzlich dazu können Sie auch meine Dienste im Lektorat und Korrekturlesen in Anspruch nehmen. Des Weiteren übernehme ich das Post-Editing Ihrer bereits vorhandenen Texte oder Übersetzungen.
Hier eine Auswahl der Textarten, mit denen ich arbeite:
- Marketingpräsentationen
- Fallstudien und Use Cases...
...Die Profis selbst sprechen von Simultandolmetschen. Dabei sitzen die Simultandolmetscher:innen in schallisolierten Kabinen und das Publikum hört die Übersetzung über Kopfhörer in der gewünschten Sprache. Auch die Übertragung in mehrere Sprachen gleichzeitig ist möglich. Unser Schwerpunkt liegt auf Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch.
... Geschäftsbedingungen, Patentanträge und Patente bis hin zu zivil- und strafrechtlichen Fallunterlagen und weiteren gerichtlichen Dokumenten bieten wir mit unseren juristischen Fachübersetzern auch Übersetzungen im kommerziellen Bereich an.
Wir übersetzen beeidigt Spanisch Deutsch die Registrierung von Unternehmern und anderen gesetzlich festgelegten Subjekten sowie der sie betreffenden Handlungen und...
...
Betriebsbesichtigungen
Schulungen
Messen und Ausstellungen
Tagungen
Behördengänge
Patientenbetreuung: Krankenhaus- und Arztbesuche
Für große deutsche und internationale Unternehmen und Organisationen mit Nahost-Aktivitäten habe ich (seit 1980) in den letzten Jahren zahlreiche Übersetzungen und Dolmetschungen (u.a. Axel
Springer AG / Bild Bundesredaktion Frankfurt, Clariant International Ltd. Pratteln, Frankfurt...
...Beglaubigte Übersetzungen werden zur Vorlage von offiziellen Dokumenten aus anderen Landessprachen bei Behörden oder amtlichen Institutionen benötigt. Nachstehend sind einige typischen Anwendungsbeispiele aufgeführt:
- Heiratsurkunden
- Geburtsurkunden
- Ausweisdokumente
- Schulzeugnisse
- Bachelor- oder Masterdiplome
- Medizinische Gutachten
- Verträge jeglicher Art
- Registerauszüge
- Gerichtsurteile
- Versicherungsnachweise
- etc.
... Mikrofonanlage. Diese Technik wird im Rahmen von Geschäftsverhandlungen oder Empfängen für das Dolmetschen von Reden oder Ansprachen angewendet. Diese erfolgt alle fünf bis fünfzehn Minuten, wobei sich der Dolmetscher auf die Notizen stützt, die er für sich während des Vortrages gemacht hat.
Verhandlungsdolmetschen
Das ist die mündliche Übersetzung im freien Gespräch, wie z.B. bei...
Das Lingua-World Übersetzungsbüro bietet professionelle Übersetzungen, beglaubigte Übersetzungen, Dolmetscher, Fachübersetzungen in allen Fachbereichen und Sprachen. ...
Das Übersetzungsbüro Engin bietet Übersetzungen, Übersetzer, Dolmetschen, Fachübersetzungen, beglaubigte Übersetzungen und Eilübersetzungen in Mannheim, Frankfurt u. Mainz.
Beglaubigte Übersetzungen Deutsch und Russisch, Konsekutivdolmetschen, Begleitung auf Dienstreisen, Betreuung von Gästen aus den GUS-Staaten, Anfertigung der Korrespondenz, Korrekturlesen...
Staatlich geprüfter und allgemein ermächtigter muttersprachlicher Übersetzer Deutsch-Spanisch, Spanisch-Deutsch. Seit 1995. Professionelle juristische und technische Übersetzungen - a. m. Beglaubigung...
Wir fertigen für Sie beglaubigte Übersetzungen von behördlichen Urkunden, Zeugnissen, Verträgen und Gerichtsdokumenten in den Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch und Katalanisch.
Werbeagentur für den Finanzmarkt. Entwicklung und Gestaltung und Übersetzung von Werbetexten, Planung und Konzeption von Werbekampagnen, Layout und Erstellung von Broschüren und Kundenzeitschriften.
Die Firma wurde 1991 als Ein-Mann-Betrieb gegründet und arbeitet mittlerweile mit 600 Übersetzern und Dolmetschern auf der ganzen Welt zusammen, die jeweils in ihre Muttersprache übersetzen.
Das Übersetzungsbüro Pavel C. Goldenberg ist ein Spezialist für hebräische Übersetzungen. Für Kunden jeder Art ist der Übersetzer ein freundlicher Ansprechpartner.
Seit 1978 Ihre Eloquia Sprachschule Frankfurt. Lernen Sie bei uns Englisch, Französisch und viele weitere Sprachen bei der Eloquia Sprachschule Frankfurt...